В Телерадио Академии, функционирующей при ЗАО «Азербайджанское Телевидение и Радиовещание», состоялся очередной этап тренингов на тему «Азербайджанский язык в медиа».
Elchi.az сообщает, что в третий день тренинга мастер-классы провели заслуженный журналист, руководитель «Аналитической группы» AzTV Фаиг Гусейнов, доцент кафедры азербайджанского языкознания Бакинского Государственного Университета (БГУ) Фикрет Шириев, заведующая кафедрой теории новых медиа и коммуникации БГУ, доцент Хатира Гусейнова.
Фаиг Гусейнов выступил на тренинге на тему «Новые тренды на современном телевидении». Он рассказал о сегодняшних вызовах журналистики, изменениях, происходящих в сфере телевидения, и возрастающей роли аналитических передач в эфире.
В то же время он подчеркнул, что неправильно вводить в наш язык некоторые слова под названием «общий тюркский язык», и важно сохранять чистоту азербайджанского языка, чистоту телевизионного языка. В ходе выступления Фаиг Гусейнов отметил, что основным требованием каждой эпохи является адаптация к новшествам, а искусственный интеллект в ближайшем будущем станет серьезным конкурентом в сфере медиа.
Доцент кафедры азербайджанского языкознания БГУ Фикрет Шириев выступил на тему «Язык СМИ: ошибки, привычки и ответственность».
На тренинге прошли широкие обсуждения развития языка, особенно терминов, международных слов. Фикрет Шириев отметил, что развитие языков часто связано со словами, заимствованными из других языков. Например, доля заимствованных слов в азербайджанском языке составляет до 60 процентов. За последние 30 лет было принято много слов, особенно из европейских языков.
Доцент также отметил другие факторы, влияющие на развитие языка, и подчеркнул, что латинский язык широко распространен в мире как основной научный, религиозный и юридический язык. Он также заявил о существовании ошибочных представлений о негативном влиянии заимствованных слов на родной язык.
Заведующая кафедрой теории новых медиа и коммуникации БГУ, доцент Хатира Гусейнова выступила на тему «Типичные ошибки, допускаемые в телевидении, радио и публичных выступлениях – грамотная устная речь: вопросы произношения, интонации и ударения».
На тренинге прошли широкие обсуждения речевых ошибок, встречающихся в телевидении, радио и публичных выступлениях. Хатира Гусейнова отметила, что речь – это не только область филологии, и ее изучение делится на две основные области – техника речи и чистота языка. Она также объяснила различия между речью и языком, обратив внимание на особенности правильной речи и способы ее улучшения.
Хатира Гусейнова также коснулась темы важности правильного вдоха и выдоха, недопустимости использования диалектов в произношении. В частности, она заявила, что использование диалектов в телевизионной журналистике является неправильным, и только иногда такие выражения могут быть включены в язык интервьюируемого с целью придания колорита.
Следует отметить, что основная цель этих тренингов – содействие правильному, четкому и литературному использованию азербайджанского языка в медиа-среде.


